Cançons
L'enamorat que s'ha fet frare
Enregistrament realitzat per la filòloga austríaca Kristin Müller durant la seva primera estada a Beget, la tardor de 1965. El fonograma provinent del disc "Beget. Cançons de la tradició oral" pertany a la FONOTECA DE MÚSICA TRADICIONAL CATALANA del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
I una cançoneta nova bé la sentireu a dir;
treta n’és d’una minyona, per ella tinc de morir.
Me’n priva de menjar i beure, la nit no em deixa dormir.
I un dia l’encontro sola, soleta en el seu jardí,
que collia violetes per l’amoreta i per mi.
Mentre que les en collia i ella llença en gran sospir:
-Tres galants tinc a la sala que tots volen el meu sí.
-Dona’ls-hi el sí, Marieta, no quedis pas per a mi;
i que jo me’n vu(i) fer frare, frare d’un gros monestir.
(Con) ne seràs casadeta bé m’ho sab(a)ràs a dir.
M’enviaràs una n(e)ta cum ho passes amb el marit,
jo te n’enviaré una altra, cum ho passi al monestir.
I un dia, oint la missa, i una carta veig venir;
la missa mai s’acabava per la carta anar a llegir;
la missa s’és acabada, jo la carta vaig llegir.
La primera ratlladeta per l’amoreta i per mi,
la segona ratlladeta i a dins del quarto entrí;
la tercera ratlladeta ja se’n cau a sobre el llit.
Tan dolça és la despedida
que tan val(d)ria morir,
tu robes el cor als homes
i a mi em fas penar i morir.
Aquesta balada no té res a veure amb la sardana "A la voreta del mar", que a vegades porta el mateix títol. Milà i Fontanals en recull ja una versió molt semblant sota el títol de "Desprendimiento" (especialment les versions B i C), al seu "Romancerillo catalán".
Incloem també la pista corresponent del disc "Beget. Cançons de la tradició oral recollides per Kristin Müller" que aplega part del repertori recollit per Kristin Müller a Beget durant la tardor de 1965.
El disc està publicat per la FONOTECA DE MÚSICA TRADICIONAL CATALANA del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
La Victòria era del poble de Beget, que des del 1969 forma part del municipi de Camprodon.