signatura_PNC2022.jpg

El testament d'Amèlia

Nom de l'informant: Emília Puigderrajols

Data i lloc de naixement: 1929

Municipi de residència: Sant Hilari Sacalm

Lletra:

El castell del(s) Batllaires   els moros me l'han pres.
No me l'han pres per riquesa,   ni tampoc per diners;
me l'han pres per una dama,   filla del rei francès.
La dama es posa mala,   no saben quin mal és.
Condes la van a veure,   condes i cavallers;
també la seva mare,   com si res no hi sabés.
-Filla, la meva filla,   quin mal en serà aquest?
-Mare, la meva mare,   vós bé prou ho sabeu.
Set castells tinc dins França,   tots són en contra meu;
un el donaré als pobres,   l'altre al meu germà meu.


 
 
 

Observacions:

Es tracta d'una versió de la popular balada "El testament d'Amèlia", recollida a la majoria de cançoners. També la podem trobar amb el títol de "N'Amèlia", "El testament de N'Amelis", "L'infanta emmetzinada" o "La princesa emmetzinada". L'exemple més antic el recull Milà i Fontanals dintre "Observaciones sobre la poesia popular: con muestras de romances catalanes" (1853) amb el títol "El testamento de Amelia".

Els tres primers versos pertanyen a una balada diferent, "La filla del rei francès". El castell en qüestió, dit en aquest cas "dels Batllaires", rep a vegades els noms de Millaire, Bellcaire, Bons Aires, Monsaires o Bellaguarda, entre d'altres.



L'Emília havia cantat al cor de Filles de Maria abans de la guerra. El seu pare era del Coll, prop d'Osor. No va estudiar música.

 

Gravació extreta del treball d'Antoni Miralpeix "La música tradicional a St. Hilari" (1999).