signatura_PNC2022.jpg

La Ramona i en Tonet

Nom de l'informant: Maria Teresa Pellicer i Lleonart

Data i lloc de naixement: 1928 (L'Escala)

Municipi de residència: L'Escala

On, com i de qui la va aprendre: De la seva àvia Maria Artigas "La gallinaire"

Fotografia de l'informant

Lletra:

I un xicot i una xicota
que viuen al Poble Sec,
la xicota es diu Ramona
i el jove es diu en Tonet.

Són dos tipus de presència
que viuen enamorats
i, amb el temps que se festegen,
ja en podrien ser casats, sí!

El dia que es muden
per sortir a passeig,
tothom d'allà al barri
diu que els (a) segueix.

La noia n'és maca
i el noi eixerit
i perquè no els vegin
van a Montjuïc.

I un diumenge per la tarda
que el calor (a)pretava un xic,
van anar a p(r)endre la fresca
cap a dalt de Montjuïc.

I se'ls va fer vespre
i travessant un bardissar,
com que pobrets no s'hi veien
diu que es varen enganxar.

Plora la Ramona,
plora sospirant,
treu-me aquesta punxa
que tinc al davant.

En Tonet corria,
sense perdre temps,
ja li'n treu la punxa
(a)mb un escuradents.

I el dimoni de la punxa
n'ha donat molt que pensar,
perquè cada dia el metge
la té d'anar a visitar.

Totes les veïnes deien:
-Això no és pas re(s) de nou,
i la pobra Ramona es queixa
que la punxada li cou.

Ta mare....
deia en els veïns,
segur que la punxa
li ha quedat a dins.

Les veïnes deien
no us heu d'espantar,
que si la té a dintre
ja li sortirà.

I jugant a joc de bitlles,
la Ramona i en Tonet,
quasi tot dos s'enfadaven
perquè ell no tirava dret.

La Ramona furiosa
al moment s'hi va quadrar,
va fer sis rondes de punyo
a(m)b el bitllot a la mà.



 

Observacions:

El primer enregistrament que hem trobat d'aquesta cançó és d'Els Pescadors de l'Escala, al seu primer disc "Cançons de taverna" (1976) i amb el nom de "La Ramona i en Tonet".

La recull Artur Blasco dins "A Peu pels camins del Cançoner" al poble d'Enseu (Pallars Sobirà), l'any 1985.

També és una cançó que han cantat i enregistrat alguns cantadors i grups del País Valencià. Aquí en tenim un exemple cantat per en Toni Guzman, d'Énguera.

No hem trobat cap referència en cap cançoner antic, fet que fa pensar que es deu tractar d'una cançó més aviat contemporània (cuplet?). 


Maria Teresa Pellicer va anar a col·legi fins als 14 anys, va aprendre de cosir i va treballar en diverses fàbriques d'anxova de l'Escala, es va casar i va tenir un fill. La seva àvia va morir quan ella tenia 10 anys, però durant aquest curt període, i amb una memòria prodigiosa, va aprendre una mar de cançons prop de l'àvia "de sensibilitat fina i endolcida", en paraules de la mestra i folklorista Palmira Jaquetti (que l'havia entrevistat en una de les missions de recerca de l'Obra del Cançoner Popular l'any 1929).

 
Aquest enregistrament ha estat realitzat per Ramon Manent i Folch i Lurdes Boix i Llonch durant el 2008 i inclós dintre el CD "Cançons tradicionals catalanes a l'Escala" editat pel Museu de l'Anxova i de la Sal de l'Ajuntament de l'Escala. El podreu adquirir al mateix museu.

MATERIAL CEDIT PER: