signatura_PNC2022.jpg

Garrotín

Nom de l'informant: Narcís Matas i Sabater  "Ciset Barraquer"

Data i lloc de naixement: 1914 (Amer)

Municipi de residència: Les Planes d'Hostoles

On, com i de qui la va aprendre: L'havia sentida d'un cantant de La Bisbal.

Fotografia de l'informant

Lletra:

Y un gitano se miraba
y en un e(s)pejo y decía
que cara de tonto pone
y ese tío que me mira.

Con el garrotín,
con el garrotan,
y a la vera, vera, vera
de San Juan.

Dicen que la gent(a)
que los gitanos son perdiciosos
i a tomate yo los considero
con mi garrotín.

Con el garrotín,
y con el garrotan,
y a la vera, vera, vera
de San Juan.

No des vueltas a la silla
si lo puedes remediar
y te den un capicua, y te den un capicua
que te pueden f(e)st(e)diar.

Con el garrotín,
y con el garrotan,
y a la vera, vera, vera
de San Juan.


 

 

Observacions:

Actualment, coneixem el garrotín com un tipus de cançó improvisada, amb influències flamenques i que han difós els gitanos de Lleida. Les hemeroteques però, ens indiquen un parell de dades que cal tenir en compte: que el garrotín era també un ritme (i un ball) i que, en aquesta forma i/o en cançó, estava extés arreu de Catalunya. Veiem alguns exemples:

 
Valls (Tarragona):
 
"El dia del Banquete oficial, á las tres y media de la tarde, entraban los Prelados en el edificio á los acordes de un garrotín que se bailaba en la sala de espectáculos". (La Cronica de Valls, febrer de 1911).
 
"Lo práctico para alguno de ellos, es cobrar el veinte por ciento de la ruleta del Kursaal. Lo estético es que en las escuelas públicas se baile el garrotín". (La Cronica de Valls, març de 1911).
 
"Las sardanas son aquí tan exóticas como las sevillanas, y más qué el garrotín, que tiene tradiciones en nuestro barrio de los gitanos" (La Cronica de Valls, març de 1911).
 
 
Girona ciutat
 
"Esta noche se inagura en el cinematógrafo de la Gran Vía una hermosa película de la guerra del Rif. Además debutan unos artistas célebres, y se cantará el garrotín. Como según un estimado colega local, nosotros nos adelantamos á los acontecimientos, damos á nuestros lectores una de las coplas del garrotín, y como les éramos deudores de una Fototipia de encargo por no haber salido anteayer, la insertamos hoy y en paz.  
 
Qué te atreves á apostá
qué te quieres tu jugá
qué aunque pongas tus sentios
no lo vas á adiviná.
No es alto, ni bajo
ni flaco, ni obeso,
ni negro, ni blanco,
ni joven, ni viejo.
Ni bebe, ni fuma,
ni vá con muchachas,
ni lleva peluca,
ni es chata su cara.
Su paso corriente,
ni es largo mi es corto;
ni es lata, ni es breve,
ni es vivo, ni es tonto.
¡Qué garrotín!
¡ qué garrotán!
No digas que lo conoces
que esta vez no lo creerán.
 
(La Lucha, octubre de 1909).
 
 
D'aquest mateix diari, també hem trobat aquest article d'un parell de mesos abans, anomenant el garrotín com a cançó de moda entre els soldats espanyols destinats a Melilla per a la Campanya de 1909, amb l'aventura de colonitzar el Rif (Marroc):
 
"Sigue siendo inmejorable el espíritu de nuestras tropas. En la brigada de cazadores de Madrid la alegría es grande ante la perspectiva de obtener pronto una gloriosa victoria sobre el enemigo. Los soldados de dicha brigada tocan la guitarra y entonan canciones populares. La canción de moda en los campamentos es el «garrotín», para lo cual improvisan graciosas letras." (La Lucha, agost de 1909).  
 
 
En Ciset Barraquer va ser pagès fins l’any 1937, quan va anar a la guerra lluitant a diferents fronts de Catalunya, Aragó i Madrid. En finalitzar-se, s’estableix a Les Planes i treballa com obrer fabril.
Gravació realitzada l'any 2005 per Jaume Arnella i París i Joan Arnau i Serra.  L'enregistrament, la fotografia i tota la informació biogràfica ens l'ha proporcionat en Joan Arnau.