signatura_PNC2022.jpg

En Joan petit

Nom de l'informant: Carme Cortada i Juanola

Data i lloc de naixement: 10/05/1937 (Figueres)

Municipi de residència: Boadella d'Empordà

On, com i de qui la va aprendre: De sentir-les a casa del seu pare, figuerenc. En sabia moltes.

Lletra:

En Jan petit (con) balla,
balla, balla, balla.
En Jan petit con balla,
balla amb el dit, dit, dit,
aixís balla en Jan petit.


 

Observacions:

Trobem diverses versions d'aquesta cançó-dansa en diverses llengües: bretó, occità, francès, basc... En el cas català, s'ha aplegat amb les dues variants de nom (Jan o Joan) tot i que semblaria que Jan seria la més antiga.

El primer cop que trobem anotada aquesta cançó és a "Jochs de la infancia" (1874) de Francesc de Sales Maspons i Labrós:

 


Amades explica que es tracta "... d'un joc o ballet conegut i cantat per tota la carena pirinenca i ben enllà de la costa atlàntica. Es fa de dues maneres: en una d'elles els cantaires es toquen les parts del cos a mesura que les van anomenant o bé les fan tocar a terra; en l'altra, com en l'anterior, es van traient peces de roba a cada nova posada fins a quedar sense cap peça absolutament. I aleshores salten i boten a desdir al ritme de la tonada...". De fet, a principis del s. XX a Cardedeu encara es ballava aquesta versió de caire més eròtic, on el sentit del dit "sembla que era un altre de ben diferent, de fonètica gairebé igual".

tortura roda

Pel que fa a l'origen de la cançó, s'explica que pot provenir del s. XVII: Jan Petit era un pagès occità que a la revolta dels Crocants va liderar l'enfrontament contra el rei francès Lluís XIV. Se'l va arrestar i torturar a la roda, on el botxí lianava trencant els ossos, un per un. 

Entrevista realitzada per Robert Pellicer i Viader, l'hivern de 2003. Informació i enregistrament facilitat per Anna Vila i Font amb la col·laboració de Núria Trobajo i Pujades.