signatura_PNC2022.jpg

A Xauxa

Nom de l'informant: Lluís Massanelles i Dilmé

Data i lloc de naixement: 17/09/1937 (Montagut)

Municipi de residència: Besalú

On, com i de qui la va aprendre: A casa, de la família, dels veïns i amics del poble.

Lletra:

Els pins fan cocos,
les (o)lines en fan melons,
i les palmeres fan confits d’aquells tan bons.

Marxem, marxem, marxem,
marxem a Xauxa, no ens entretinguem.

Allà hi ha uns arbres
que ja mai s’han espurgat,
que fan escudella,
carn (en) d’olla i estofat,
platillo amb cebes,
mandonguilles i vi bo,
crema i borregos,
bresca i mató.

Marxem, marxem, marxem,
marxem a Xauxa, no ens entretinguem.

Els rius de Xauxa
no són pas com els d’aquí:
en comptes d’aig(u)a,
allà n’hi baixa vi.
Les fonts que ragen
sense parar ni un sol moment,
xampany, rom,
canya i aig(u)ardent.

Marxem, marxem, marxem,
marxem a Xauxa, no ens entretinguem.

Allà els pagesos
no en paguen consums;
de fer tiberi
són els principals costums.
Tothom treballa
i de fam ningú en pateix,
tothom tragina
set robes de greix.

Marxem, marxem, marxem,
marxem a Xauxa, no ens entretinguem.

Observacions:

És un fragment d'una cançó que també hem trobat amb el nom de "Xauxa" o "Me'n vaig a Xauxa". Tot i no haver-n'hi massa referències en cançoners antics, sabem que Xauxa designava un paradís imaginari d'abundàncies i riquesa inspirat en la regió de Jauja (Perú), on hi habitava l'ètnia dels Hatun-Xauxa. La zona va ser descoberta i conquerida per Piçarro l'any 1531 o, segons explica el romanç de 1616 "El venturoso descubrimiento de las insulas de la nueua y fertil tierra de XauxaS'obre en una finestra nova", pel capità Longares de Sentlom y de Gorgas.

Probablement, les cartes que s'enviaven des d'allà i el boca-orella van portar a mitificar-lo i a considerar-lo com un país remot i paradisíac. Trobem casos semblants —i les seves cançons o llegendes corresponents— amb els noms de "Gandofia" (se'n conserva una referència de l'any 1904) o "Cucanya".

Hem trobat una variant de la cançó al volum IV del Cançoner Popular de Mallorca (1975), de Rafel GinardS'obre en una finestra nova. L'any 1978 el grup Traginada, de Menorca, la incloïa com a cançó popular dintre el disc "Menorca" i amb el títol "Me'n vaig a Xauxa". L'any següent, el Grup Cap de Creus, de Cadaqués, també la va enregistrar al disc "Cançons de Cadaqués", amb el mateix nom.

Artur BlascoS'obre en una finestra nova la recollida als volums III i VII d' "A peu pels camins dels cançoner", els anys 1981 a Organyà (Alt Urgell) i 1983 a Sant Joan de les Abadesses (Ripollès). 

Cal no confondre aquesta cançó amb una altra de tradicional anomenada "El rei de Xauxa" (Quan el rei se'n va a passeig / a esbargir la borratxera / duu dos patges al davant / quatre patges al darrera) o la que porta també el mateix nom, amb lletra d'Apeles Mestres i Eduard GranadosS'obre en una finestra nova (Un rei va haver-hi altre temps a Xauxa / menjar i beure i dormir / Cantant i rient tot fent i refent / disbauxa, disbauxa, disbauxa).

Enregistrament realitzat per Montserrat Massana el desembre de 2015.