signatura_PNC2022.jpg

El mariner

Nom de l'informant: Josep Mercader i Masoliver

Data i lloc de naixement: 22/06/196 (El Mallol)

Municipi de residència: El Mallol

 

Lletra:

(...) voreta del mar
n'hi ha una donzella,
n'hi ha una donzella,
que bro(r)dava un mocador
per a la reina,
per a la reina.

Quan ne fou a mig brodar,   li'n falta seda;
va venir un mariner   de llunyes terres.
-Mariner bon mariner   si (e)n porteu seda?
-Quina seda voleu vós,   blanca o vermella?
-Vermelleta l’en vull (i)o,   que és fina seda.
-Pugeu-ne dalt de la nau,   triareu d'ella.
Quan dalt de la nau va ser,   la trià verda.
Mariner es posa a cantar   cançons molt belles;
i amb el cant del mariner   se ha (a) dormideta.
-Mariner, bon mariner,   torneu mes terres;
de tres germanes que en som,   sóc la més bella.
Una és casada amb un duc,   l’altra és princesa,
jo, tristeta de mi,   seré marinera.
-No sereu marinera, no,   que en sereu reina,
la reina de Portugal   o d’Inglaterra.

Observacions:

Segons Joan Amades, és una de les balades més populars i la trobem gairebé a tot el domini de llengua catalana, sense grans variacions ni de lletra ni de melodia; també es troba en molts altres pobles mariners d'Europa.

Surt recollida en molts cançoners amb el nom d' "A la vora de la mar", "A tota voreta del mar" o "El rei mariner". Trobem l'exemple més antic, recollit per Milà i Fontanals, dintre "Observaciones sobre la poesia popular: con muestras de romances catalanes" (1853). Aquí n'hi ha un altre a "Cansons de la Terra I" (1866), de Francesc Pelagi Briz.

I aquí, una mica d'aprofundiment segons la Viquipèdia.

 

L'enregistrament està tallat a l'inici.

Enregistrament realitzat per la seva neboda Alícia Mercader i Trias. Enregistrament cedit per la família del cantador.