Ai, noi

Nom de l'informant: Josep Carlas Cusí  "Pepet Ferrer"

Data i lloc de naixement: 02/03/1899

Municipi de residència: Espolla

On, com i de qui la va aprendre: Dels vells del poble.

Fotografia de l'informant

Lletra:

I ai, noi, mira no em trepitgis
''tin cuidado'', ''tin cuidado''.
No tinguis por, no tinguis por!
Que el mal i l'amor (la por?), sens dubte,
sol venir-ne tot plegat.

Ai, noi, mira no em trepitgis
''tin cuidado'', ''tin cuidado''.
No tinguis por, no tinguis por!
Que el mal i l'amor (la por?), sens dubte,
sol venir-ne tot plegat.

I toot, sí! Tot plegat!
I toot, sí! Tot plegat!
Estigues,
mira no em toquis,
mira no em toquis,
_________

I estigues,
Mira que crido, 
mira que crido i cridaré.

Quin geni tinc! Per l'amor de Déu!
quina ______ facis noia,
que no et pot fer res de mal.

Mira que crido i cridaré!

Per la mort de Déu____

Diga-ho prompte,
sens tocar-me,
perquè ens veuen molta gent.

Diga-ho prompte,
sens tocar-me,
perquè ens veuen molta gent.

Diga-ho prompte

que ens podrien escoltar
no tinguis por, no tinguis por
sí, sí, diga-ho, diga-ho, diga-ho prompte.
Que podrien escoltar.

Bé ho saps, com jo t'ho deia,
que el noi m'estimaria
aquells feliços dies
que tots dos vàrem passar.

Bé ho saps, com jo t'ho deia,
que el noi m'estimaria
aquells feliços dies
que tots dos vàrem passar.

Observacions:

L'enregistrament no té la qualitat prou bona com per treure'n tota la lletra. Els intèrprets anomenen la cançó com a "Buscant cargols".

La primera referència que hem trobat d'aquesta cançó ha estat al llibret de l'obra de teatre "El carro desfet", de Ramon Ramon i Vidales. L'obra, epíleg d'una altra representada anys abans i anomenada "El carro del vi", va ser estrenada al Vendrell el 15 de novembre de l'any 1914. Al llibret, un grup de gent en una taula de taverna "...canten la següent cançó o qualsevol altre per l'istil. Estan de sobre taula d'un sopar:

Ja ho saps quan jo t'ho deia
que al fi m'estimaries.
I aquells feliços dies
els dos hem de passar,
hem de passar.
No'm toquis - mira que crido;
mira que crido - i cridaré.
Per l'amor de Déu!

També amb unes quantes variants, és una cançó que es va enregistrar l'any 1931 amb el potpurri "Lo de ahir" de l'Orquestra Jaume Planas. Més tard, també es va publicar al disc "Lo d'ahir i lo de sempre" de l'any 1961 interpretada per la Coral Antics de Montserrat i Orquestra, que pot escoltar-se al blog Vinilissim - Vinils catalans. Després ha estat inclosa per La Trinca, l'any 1969, al disc "Tots som pops", amb títol "No em trepitgis" i com a fragment del tema Tocata i fuig com puguis II.

Més tard, l'any 1977, la Colla Jacomet de St. Feliu de Guíxols l'enregistrava en un disc de "Cançó marinera", com a "Ai, noi".

L'any 1995 també el grup Port Bo la incloïa al disc Arrel de Tres, amb el títol "El noi".

Gravació feta l'any 1983 per Josep Tegido Mallart "Gustinet". Enregistrament proporcionat per ell mateix en nom de l'Associació Cultural La Fraternal d'Espolla.

La fotografia està extreta del llibre "Les Activitats artístiques de la primera meitat del segle XX a Espolla : l'orquestra, la coral, el teatre" de Puri Viñas, Joan Graboleda i Lluís Gratacós.  Ajuntament d'Espolla, 1994