signatura_PNC2022.jpg

Les modistetes

Nom de l'informant: Jaume Coll i Casanyes  "En Glaudis"

Data i lloc de naixement: 14/03/1903

Municipi de residència: Roses

Fotografia de l'informant

Lletra:

Se n'ha posat en el poble
un taller molt adornat
d'unes noies modistetes,
amb els adornos al cap.
N'hi ha set o vuit d'aquestes
que presumen d'allò més;
a pesar de ser-ne guapes,
sempre passen pel(s) carrers.

Per veure les modistetes,
un jove diu que hi va anar
i una noia anant depressa
amb l'agulla el va punxar. 
I el noi prou s'exclama,
i sospira tarda i nit,
perquè el metge li va dir-li
que li haurien de tallar el dit.

Cusen enagos, fandilles,
camises i pantalons;
també cusen samarretes,
calçotets i algun(s) mitjon(s).
I n'han fet posar al diari
que, si se presenta el cas,
també diu que en cosirien
les puntes del cap del nas.

La mestressa de la casa
diu que té l'home enfadat
perquè en cus les camises
d'un senyor que és diputat.
Com que fan tan bona feina
i el senyor n'està agraït,
diu que va empenyar el seu home
de sereno de la nit.

Cusen enagos, fandilles,
camises i pantalons;
també cusen samarretes,
calçotets i algun(s) mitjon(s).
I n'han fet posar al diari
que si se presenta el cas,
també diu que en planxarien
les teles de un matalàs.


 

Observacions:

L'única referència que hem trobat d'aquesta cançó és dintre el volum III d' "A Peu pels camins dels Cançoner" d'Artur Blasco. És una versió semblant recollida a Sant Privat d'en Bas l'any 1986, amb el títol "El taller de planxadores".

En Glaudis era mestre de cases i contractista i cantava al cor de l'església de Roses. La majoria de cançons les havia après del seu pare, solista del coro de Roses. El pare era conegut amb el sobrenom de "Barbestristes".

 

 
Gravació realitzada per Esteve Guerra als any 70. La gravació va passar a mans d'Esteve Palou, que va encarregar-se de fer-li arribar a la historiadora rosinca Xènia Berta, coordinadora de Rosespèdia.