signatura_PNC2022.jpg

El conillàs

Nom de l'informant: Josep Salellas i Budó  "Jep Quim, de Ca la Pinyareda"

Data i lloc de naixement: 1938

Municipi de residència: Agullana

On, com i de qui la va aprendre: Recorda que es cantava per matar el porc.

Fotografia de l'informant

Lletra:

I a les muntanyes de Ceret
i un gros conill agafaren
i en feren cent-i-un mil barret
de la pell que li llevaren.

I el conill fou venut al pes
a sou i mig la terça
i en feren cinc-cents mil rals
de la sola ventresca.

I això que us dic és tan cert,
i això que us dic ara és tan cert,
que un matí en plouen figues.  

Observacions:

És un fragment d'una "cançó de les mentides", de la qual n'hem trobat algunes referències. Joan Amades en recull la versió següent al volum V del "Costumari català" i explica que prové de França:

A les muntanyes de Ceret
un llapí n'agafaren,
que en feren cent i un barret
del pèl que li llevaren.
Riau, riau.

També la trobem inclosa dintre l'Obra del Cançoner Popular recollida l'any 1925 a Castellciutat (Alt Urgell), l'any 1933 a Tregurà (Ripollès) i l'any 1934 a Prats de Molló. 

Artur Blasco n'inclou una dintre "A Peu pels camins dels Cançoner - Cançons del Ripollès i de la Garrotxa", recollida Vallfogona de Ripollès l'any 1988 i titulada "En el pont de Ceret".

Entrevista realitzada per Robert Pellicer, Ramon Manent i David de la Higuera (Els Tres de Ronda), el juny de 2008. Fons facilitat per Anna Vila i Font. La fotografia està extreta del bloc de la néta del cantador.