signatura_PNC2022.jpg

El miracle del blat

Nom de l'informant: Lluís Carbó i Xirgo  "Sacot"

Data i lloc de naixement: 07/07/1922 (Cassà de la Selva)

Municipi de residència: Cassà de la Selva

On, com i de qui la va aprendre: Amb el grup de caramelles "Els tranquils" (iniciat abans de la guerra del 36 i recuperat als anys 80), voltant per les cases on els donaven ous i diners. Sobretot cantaven goigs. Ell també toca la pandereta.

Fotografia de l'informant

Lletra:

I unes cobles noves   sentireu cantar
de una minyoneta   plena de mirar.
N'é reina i senyora   de terra i del cel;
portà l’ambaixada   l'àngel Grabiel:
-De terra, senyora,   preneu eixes flors,
del Verbo Divino   Mare en sereu Vós.
I ab tanta pobresa   va néixer el Senyor,
sense drap ni tela   ni drap de cotó.
Sense drap ni tela,   ni llana ni llit,
i ab quatre paraules   (?) lo varen cobrir.
Diu: -Vés-te'n a Egipte   i ab lo fill i espós.
Diu: -Vés-te'n a Egipte   sens tenir repòs.
I enc(ue)ntren un home   que sembrava blat:
-Pagès, lo bon home,   lo bon sembrador,
porteu la fauceta,   blat és segador.
-Com lo segaria   si encara no és nat?
Es gira endarrera,   veu lo blat colrat.
-Segueu-lo, segueu-lo,   segueu-lo lo blat.
Primera garbeta,   Josep s'hi ha amagat,
la Verge Maria   i son fillet amat.
Passà el rei Herodes   ab la seva gent,
que mata i degolla   i a molts ignocents.
I encuentren un home   que segava blat:
-Pagès, lo bon home,   lo bon segador.
Heu vist una dama   i amb son infantó?
-Bé, n'ha passada una   quan sembrava això.
De una somereta   anava a cavall,
buscant les collades   per los camins rals.
-Arrera, gent d’armes,   que ens han enganyat,
que ja fa nou mesos   que per qui ha passat.
Lo gaig responia:   -Sota la garba està!
-Calla, gaig xerraire,   sempre xerraràs!
Que per més que mengis   mai estaràs gras,
menta mentidera,   tu no granaràs.
Les cobles de Maria   ja us havem cantat,
han sigut molt llargues   però s'han acabat.

Observacions:

Aquestes "Cobles de Maria" són en realitat la balada que ja apareix recollida amb el títol "El rey Herodes" dintre "Observaciones sobre la poesia popular: con muestras de romances catalanes" (1853), de Milà i Fontanals.

Més tard, l'any 1874 la publicava Francesc Pelagi Briz al volum IV de "Cansons de la terra: Cants Populars Catalans" amb el mateix títol.

Jacint Verdaguer la recull també en un parell d'ocasions, probablement a la Plana de Vic abans de l'any 1868 i amb el nom d' "Herodes (el miracle del blat)". Aquestes versions apareixen al llibre "Cançons catalanes recollides per Jacint Verdaguer i acompanyades amb enregistraments del GRFO".

La cançó també apareix a l'Obra del Cançoner Popular de Catalunya, recollida l'any 1927 a Santa Llogaia d'Àlguema (Alt Empordà) amb el títol "Cançó de Nadal".

Entrevista realitzada per Ramon Manent i les components del grup "De calaix" Gemma Pla i Lurdes Rimalló, l'any 2003.