signatura_PNC2022.jpg

La Pepa

Nom de l'informant: Llúcia Gou i Vilà  "Llucieta"

Data i lloc de naixement: 03/1900

Municipi de residència: Les Preses

Fotografia de l'informant

Lletra:

A on (t)'està la Pepa
i on (t)'està l'encant?
N'és a la riera 
a rentar el davantal.

Mentres l'en rentava,
passa el seu galant:
- Què hi fas aquí, Pepa?
Què hi fas aquí (es)tant?

- Rento la faldilla,
també el davantal,
per anar ben maca
el dia de Nadal.

Flor de lliri, lliri,
flor de lliri blau.
Flor de lliri, lliri,
flor de lliri blau.  

Observacions:

És un fragment d'una cançó tradicional titulada molt sovint com "La torre xica", "La Pepa Galan" o "La Bepa" i de la qual se'n coneixen diverses versions. La referència més antiga està recollida per Milà i Fontanals amb el nom de "El rapto" dintre "Observaciones sobre la poesia popular: con muestras de romances catalanes" (1853). També la trobem recollida aquí, al volum I de "Cansons de la terra" (1866) de Francesc Pelagi Briz. Briz anota que n'ha suprimit algun vers "en rahó de ser massa aixarit".

Mn. Jacint Verdaguer va escriure posteriorment la "Cançó del rossinyol" a partir d'aquesta tonada, fent-se també molt popular i arribant a barrejar-se amb l'original com es veu aquí, en l'última estrofa. 

Entrevista realitzada per Àngel Daban, el gener de 1979. La gravació l'ha facilitada ell mateix. La fotografia l'ha proporcionat en Josep Garcia.