signatura_PNC2022.jpg

L'Escala

Nom de l'informant: Maria Teresa Pellicer i Lleonart

Data i lloc de naixement: 1928 (L'Escala)

Municipi de residència: L'Escala

On, com i de qui la va aprendre: De la seva àvia Maria Artigas "La gallinaire"

Fotografia de l'informant

Lletra:

Així com la gavina 
que el mar va costejant,
així vaig fent ma vida, 
cantant sempre cantant.
Voldria que els meus càntics 
tinguessin un ressó
del mar de Costa Brava 
que és mar encisador.

I és l'Escala una perla que el mar guarda
i a tothora s'hi reflexen els colors,
una perla que les ones emporianes
incrustaren en aquest antic tresor.

L'Escala és el timó de l'Empordà
que navega, que navega mar enllà.


 

Observacions:

No hem trobat aquesta cançó recollida enlloc més.

 
El terme "Costa Brava" va ser creat pel periodista, poeta i polític Ferran Aguiló l'any 1908. La denominació oficial va arribar l'any 1965. Per tant, la creació d'aquesta cançó segurament es deu emmarcar en algun moment d'aquest ampli període.
 
 
Maria Teresa Pellicer va anar a col·legi fins als 14 anys, va aprendre de cosir i va treballar en diverses fàbriques d'anxova de l'Escala, es va casar i va tenir un fill. La seva àvia va morir quan ella tenia 10 anys, però durant aquest curt període, i amb una memòria prodigiosa, va aprendre una mar de cançons prop de l'àvia "de sensibilitat fina i endolcida", en paraules de la mestra i folklorista Palmira Jaquetti (que l'havia entrevistat en una de les missions de recerca de l'Obra del Cançoner Popular l'any 1929).



 
Aquest enregistrament ha estat realitzat per Ramon Manent i Folch i Lurdes Boix i Llonch durant el 2008 i inclós dintre el CD "Cançons tradicionals catalanes a l'Escala" editat pel Museu de l'Anxova i de la Sal de l'Ajuntament de l'Escala. El podreu adquirir al mateix museu.

MATERIAL CEDIT PER: