signatura_PNC2022.jpg

El cantaire del Masnou

Nom de l'informant: Maria Teresa Pellicer i Lleonart

Data i lloc de naixement: 1928 (L'Escala)

Municipi de residència: L'Escala

On, com i de qui la va aprendre: De la seva àvia Maria Artigas "La gallinaire"

Fotografia de l'informant

Lletra:

No hi ha al Masnou com el meu Pere,
tan alegre cap pescador,
ni (a) qui c(u)m ell tonades boniques
sempre ens (a) canta amb afinació.

Ell amb la veu va enamorar-me
un capvespre vora del mar
i des de llavors ja m'assenyalava
a totes hores amb son cantar.

Tot cantant, dolça estimada,
jo la tasca vaig fent de bon grat.
Tot cantant, pesco amb la barca
i amb cançons tu també t'he pescat.

Quan va sentir sa veu tan dolça
li va dir un senyor foraster
que si al Liceu cantés la marina
es cansaria de fer diners.

I jo llavors li vaig respondre:
- Barcelona em fa molta por,
i a trencar colls i fàcil seria
que a mi em pesquessin el pescador.

Tot cantant, dolça estimada,
jo la tasca vaig fent de bon grat.
Tot cantant, pesco amb la barca
i amb cançons tu també t'he pescat.

Tot cantant, dolça estimada,
jo la tasca vaig fent de bon grat.
Tot cantant, pesco amb la barca
i amb cançons tu també t'he pescat.


 

Observacions:

Cuplet amb aire d'havanera escrit per Joan Misterio, pseudònim de Joan Casas i Vila (1886-1925), i compost per Joan Costa. La seva intèrpret habitual era Mercè Serós. La primera referència que n'hem trobat en premsa ha estat de l'any 1925.

 
Maria Teresa Pellicer va anar a col·legi fins als 14 anys, va aprendre de cosir i va treballar en diverses fàbriques d'anxova de l'Escala, es va casar i va tenir un fill. La seva àvia va morir quan ella tenia 10 anys, però durant aquest curt període, i amb una memòria prodigiosa, va aprendre una mar de cançons prop de l'àvia "de sensibilitat fina i endolcida", en paraules de la mestra i folklorista Palmira Jaquetti (que l'havia entrevistat en una de les missions de recerca de l'Obra del Cançoner Popular l'any 1929).
Aquest enregistrament ha estat realitzat per Ramon Manent i Folch i Lurdes Boix i Llonch durant el 2008 i inclós dintre el CD "Cançons tradicionals catalanes a l'Escala" editat pel Museu de l'Anxova i de la Sal de l'Ajuntament de l'Escala. El podreu adquirir al mateix museu.

MATERIAL CEDIT PER: