Cançons
Els estudiants de Tolosa
A la vila de Tol(u)sa
n'hi ha tres estudiants
que en segueixen els estudis
per a ser-ne capellans,
per a ser-ne capellans.
Un dia se'n passejaven rambla amunt i rambla avall
i trobaren tres ninetes, tres ninetes molt galants.
Començaren tirar xanxes, xanxes ve i xanxes va;
les ninetes són traïdores, justícia van demanant.
Ja els agafen i els (a) lliguen i a la presó els van portant
i el més petit, plora, plora, el mitjà ja no ho fa tant.
El més gran els aconsola: -No en ploreu, els meus germans,
que en tenim un dintre a França, servidor del rei (b')Orland.
Si ell sabia tal nova, seria aquí puntual
i ens trauria de la pena, de la pena i de l'engany.
El germà en rep la nova i el temps passa arrossegant
i, per més que ell en corria, el temps anava avançant.
(I)a en baixa del xivall negre, i en puja en el xivall blanc
i de tant que ell en corria les pedres van flamejant.
Quan ell n'arriba a Tol(u)sa, la plaça es va emplenant
i, quan n'és a prop d'ella, el més petit van penjant.
(I)a se'n desbaina l’espasa, (…)
i els agafa i els abraça: -Déu perdó els meus germans.
-Rera, rera, caballero, (…)
-Calli, calli, brut del jutge, que tots tres em són germans.
Us enviaré una guerra, tot irà de foc i sang,
i amb els cossos dels homes les muralles en faran.
I el(s) cap(s) de les mujeres en el riu rodolaran,
i amb la sang del senyor jutge jo m'hi vull rentar les mans.
Es tracta d'una balada molt estesa que es troba a la gran majoria de cançoners, normalment amb el nom d' "Els estudiants de Tolosa". Sovint la història pot situar-se, per semblança fonètica, a Tortosa. La referència més antiga està recollida per Milà i Fontanals dintre "Observaciones sobre la poesia popular: con muestras de romances catalanes" (1853). Aquí també hi ha la versió de l'any 1871 a "Cansons de la terra: Cants Populars Catalans", de Francesc Pelagi Briz.
Al seu Cançoner Popular, Aureli Capmany emmarca la cançó en uns fets ocorreguts el dia de Pasqua de l'any 1331 o 1335 a Tolosa.
La Maria viu a Anglès des dels nou mesos d'edat.