signatura_PNC2022.jpg

La Pepa

Nom de l'informant: Conxita Massegú i Teixidor

Data i lloc de naixement: 12/07/1920 (Sant Miquel de Campmajor)

Municipi de residència: Flaçà

Fotografia de l'informant

 

Lletra:

A la torre xica
i a la torre gran,
si n’hi ha una Pepa,
no la casaran,
lalalà.

-I a(n) on (t')és la Pepa,   que no en sigui a dalt?
-És a la ribera,   a rentar el davantal,
per anar bonica   el dia de Nadal.
-Què hi fas aquí, Pepa?   Què hi fas aquí tant?
-Rento(c) les fandilles,   també el davantal,
per anar bonica   el dia de Nadal.

Observacions:

És un fragment d'una cançó titulada molt sovint com "La torre xica", "La Pepa Galan" o "La Bepa" i de la qual se'n coneixen diverses versions. La referència més antiga està recollida per Milà i Fontanals amb el nom de "El rapto" dintre "Observaciones sobre la poesia popular: con muestras de romances catalanes" (1853). També la trobem recollida aquí, al volum I de "Cansons de la terra" (1866) de Francesc Pelagi Briz. Briz anota que n'ha suprimit algun vers "en rahó de ser massa aixarit".



Mn. Jacint Verdaguer va escriure posteriorment la "Cançó del rossinyol" a partir d'aquesta tonada, fent-se també molt popular i arribant a barrejar-se amb l'original. També més endavant, Josep Vicens i Juli (Avi Xaxu), de l'Escala, va escriure una sardana amb motius d'aquesta cançó popular.


 
La Conxita va néixer a St. Miquel de Campmajor (Pla de l'Estany) a Can Pere Pastor i, quan es va casar, va anar a viure a Banyoles. Les cançons les sap de la seva mare, la Teresa Teixidor, de Mieres, que "en sabia un niu". La Teresa era pastora i engegava el ramat a sota la serra de finestres.

Enregistrament realitzat per Albert Massip el març de 2017. Gravació duta a terme a casa la seva filla, a Flaçà.