signatura_PNC2022.jpg

Les nenes maques al dematí

Nom de l'informant: Pepa Quintana i Agustí

Data i lloc de naixement: 26/3/1915 (Beuda)

Municipi de residència: Vilademuls

Fotografia de l'informant

 

Lletra:

Tote(s) les nines al dematí
s'alcen i reguen, s'alcen reguen,
tote(s) les nines al dematí
s'alcen i reguen el seu jardí.

Jo ta(m)bé el rego el meu hortot,
faves i pèsols, faves i pèsols,
jo ta(m)bé el rego el meu hortot,
faves i pèsols i el julivert.

Ai, el meu rave c(u)m s'és tornat,
sense cap fulla, sense cap fulla,
ai, el meu rave c(u)m s’és tornat,
sense cap fulla i el cap pelat.

Observacions:

La primera referència que hem trobat d'aquesta cançó és dins "Ethologia de Blanes", un volum sobre el folklore d'aquesta població escrit l'any 1886 per Josep Cortils i Vieta. L'autor en copia 8 versos:

Las noyas macas
De bon matí
Cuydan y regan
Lo seu jardí;
Jo també rego
Del meu hortet,
Favas i pésols
Y julivert.

També n'hem trobat un parell de referències escrites a l'Obra del Cançoner Popular. Una recollida l'any 1932 a La Bisbal de Falset (Priorat) amb el nom d' "A la carretera de Sarrià" – que acaba amb els primers versos del que seria aquesta cançó – i l'altra, anomenada ara sí amb el nom que coneixem, dintre el cançoner "Les cançons de Mataró" (edició de Jaume Arnella del 2004 sobre missió de recerca dels anys 1932-1933 de l'Obra del Cançoner Popular, a càrrec de Joan Tomàs i Esteve Albert).

L'any 1969 el cantautor (i posterior actor) Miquel Cors publicava en un disc aquest cançó presentada amb el nom de "Els pesolets" i ja com a cançó popular catalana.

Segons s'explica, darrera aquesta cançó d'aparença infantil hi ha un missatge adreçat a instruir les dones en la seva higiene íntima.

 

La Pepa Quintana va viure al poble de Vilafreser (Vilademuls).

Enregistrament realitzat pels seus néts l'any 1993. La cinta va ser cedida per la família a Àngel Vergés.