signatura_PNC2022.jpg

La plana de Vic

Nom de l'informant: Narcís Matas i Sabater  "Ciset Barraquer"

Data i lloc de naixement: 1916 (Amer)

Municipi de residència: Les Planes d'Hostoles

Fotografia de l'informant




Lletra:

A la plana de Vic
n'hi ha una donzella,
es borla dels fadrins
perquè és boniqueta.

I adéu dolça amor,
l'Espanya ens governa,
i adéu Rosselló.

Borla dels fadrins
perquè és boniqueta.
Ia en vindrà algun temps
que ens burlarem d'ella.

I adéu dolça amor...

Ia en vindrà algun temps
que ens burlarem d'ella.
Diumenge vinent,
la concerta és feta
per anar a ballar.

Per anar a ballar
i a la ribadeta,
tot saltant ballant,
l'amor la'n turmenta.

-I anem-se'n fadrins,
que per mi es fa vespre.

Per un passarem,
per dalt o per baix?
Passaren per baix,
pe la ribadeta,
però passant per baix
la n'han jagudeta.

I adéu dolça amor,
l'Espanya ens governa,
i adéu Rosselló.

Però passant per baix
la n'han jagudeta.
Si nu em feu cap mal,
us el deixaré sempre.

(La n'han jagudeta
de ventret en alt,
de culet en terra,
i apreteu, minyons
i apreteu-ne en dintre.

I adéu dolça amor...

Si nu em feu cap mal,
us el deixaré sempre.
No et farem cap mal,
sinó un bony al ventre.

I adéu dolça amor...

No et farem cap mal,
sinó un bony al ventre.
Al cap de los nou mesos,
bony se li reventa.

I adéu dolça amor...

N'ha tingut un nen
bonic cum un temple.
'Cara no'n té un any,
ia trempa i destrempa.

I adéu dolça amor...

'Cara no'n té un any,
ia trempa i destrempa.
Encara no'n té dos,
n'han emprenyat la reina.

I adéu dolça amor.

'Cara no'n té dos,
n'han emprenyat la reina.
'Cara no'n té tres,
les putes de Lleida.

I adéu dolça amor,
l'Espanya ens governa,
i adéu Rosselló.


 

 

Observacions:

Francesc Pelagi Briz en recull una versió al volum cinquè de "Cansons de la terra" l'any 1877, amb el nom de "L'hort d'en Falguera".

També la trobem amb el nom de "La burladora" (Romancerillo Catalan, 1882) de Milà i Fontanals o "I a l'entrada de Lés" (Obra Cançoner Popular), aquesta última recollida a Bossost (Vall d'Aran) l'any 1925. Un fragment d'aquesta cançó està recollida també al Cançoner del Ripollès, durant els anys 1918-1919, a St. Joan de les Abadesses i a Ripoll; també al Cançoner de Pineda (1931) de Sara Llorens de Serra, amb el nom de "La minyona burleta".

Una versió molt semblant apareix aplegada al llibret "El Rec del Tint 1 - Recull de cançons populars" (1980) a Osona. També ha estat enregistrada a Vilanova de Sau l'any 1988 i recollida aquí, al llibre "Cançons catalanes recollides per Jacint Verdaguer i acompanyades amb enregistraments del GRFO". 

 

En Ciset Barraquer va ser pagès fins l’any 1937, quan va anar a la guerra lluitant a diferents fronts de Catalunya, Aragó i Madrid. En finalitzar-se, s’estableix a Les Planes i treballa com obrer fabril.
Gravació realitzada l'any 2005 per Jaume Arnella i París i Joan Arnau i Serra.  Els enregistraments, la fotografia i tota la informació biogràfica ens l'ha proporcionat en Joan Arnau.