signatura_PNC2022.jpg

La minyona de la vall d'Andorra

Nom de l'informant: Antònia Batlle i Cabrafiga

Municipi de residència: Molló

Lletra:

Una cançoneta nova   bé la sentireu cantar,
treta n'és d'una minyona   que a la vall d'Andorra està.
Tres fadrins que la festegen,   tot(s) tres s'hi volen casar,
i (a) l'un é(s) l'hereu Riera,   l'atre n'é(s) l'hereu Cerdà,
l'atre n'é(s) l'hereu del sastre,   tabé s'hi pensa casar;
I un diumenge i a la tarda,   i el Cerdà si se n'hi va;
-Déu la guard, Dona Maria,   i de salut cum li va?
I a (v)on té la seva filla,   que pe la casa no va?
-La me(u) filla és a la plaça,   és a la plaça a ballar,
i ab el jove que ara balla   pensant si s'hi casarà.
I el Cerdà gafa la mula,   dret a la plaça se'n va.
Si li'n dóna u(i)adeta,   u(i)adeta li tornà;
la segona u(i)adeta,   ja se'n gafen pe la mà.
Set anells del(s) que portava   i al dits els hi va posar,
i amb la noia de Dona Maria   i el Cerdà s'hi va casar.

Tu festeja-la i jo pleideja-la,
veurem qui la'n cansarà.




 

Observacions:

És una balada amb diverses variants que trobem també amb el títol "La minyona de l'Empordà" (cal no confondre-la amb "La noia de l'Empordà") o "L'Andorrana".

La primera referència que en tenim és aquesta, recopilada per Milà i Fontanals dintre el "Romancerillo catalán" (1882) amb el títol "Compensación". Al mateix "Romancerillo" trobem una breu anotació d'una cançó amb el mateix nom que proposem: "La niña del valle de Andorra".

També l'hem trobat a "El cançoner del Calic" (1913) de Joan Serra i Vilaró - amb el nom de "L'Andorrana" - o al Cançoner del Ripollès, recollida a Ripoll i Les Llosses als anys 1919 i 1920.

Gravació feta el 8 de novembre de 1970 a l'hostal "Can Jordi" d'Espinavell, per Anton Prat i Daranas (1920-1995), de Banyoles. Enregistrament cedit per la seva família a Joan Vila i Cruells.