Adiós, España

Nom de l'informant: Maria Soler i Turró

Data i lloc de naixement: 24/11/1921

Municipi de residència: Roses

On, com i de qui la va aprendre: De la seva àvia.

Fotografia de l'informant

Lletra:

Adiós España,
dijo un soldado
al despedirse
de su nación.
Adiós mis padres,
adiós mi hermano,
adiós la Amelia
del corazón, del corazón.

A los tres meses
que en Ceuta estaba,
una gran carta
el recibió:
era la Amelia
que le escribía
y le decía
que se casó, que se casó.

Pobre soldado,
que triste estaba,
cayó en el suelo
se desmayó.
Una morena
que cerca estaba
todas sus penas 
le consoló, le consoló.

No tengo padre,
ni tengo madre,
(no) tengo familia,
ni tengo amor,
si tu me quieres,
morita mía,
nos casaremos
pronto los dos, pronto los dos.

Y a los seis meses
de ser casados
otra gran carta
el recibió.
Era la Amelia
que le escribía
y le decía
que se enviudó, que se enviudó.

Tu bien viudita,
yo bien casado,
a mi morita
no dejo no.
Si tengo suerte
y a España vuelvo
a mi morita
me llevo yo, me llevo yo.

Observacions:

És un romanço que hem trobat localitzat també arreu d'Espanya: Andalusia, Aragó, Astúries, Canàries, Castella-Lleó, Madrid, La Rioja... Probablement, el seu origen pugui situar-se al voltant de la Guerra d'Àfrica (1860).
 


Gravació realitzada per Albert Massip, Esteve Palou (fill de la cantadora) i Xènia Berta, el desembre de 2014.