signatura_PNC2022.jpg

La son, son

Nom de l'informant: Carme Cortada i Juanola

Data i lloc de naixement: 10/05/1937 (Figueres)

Municipi de residència: Boadella d'Empordà

On, com i de qui la va aprendre: De sentir-les a casa del seu pare, figuerenc. En sabia moltes.

Lletra:

Son, son, vine, vine, vine;
son, son, vine que tinc son.

La son ve de Peralada
per fer dormir la mainada,
la son ve de Castelló
per fer dormir el meu minyó.

Observacions:

La primera referència que hem trobat d'aquesta cantarella de bressol és dins "Jochs de la infancia" (1874) de Francesc de Sales Maspons i Labrós
 

 
Al seu cançoner, Joan Amades presenta diverses variants d'aquesta cantarella de bressol. Per exemple, en els dos primers versos:

1) Son, son, veni, veni, veni;
son son, vine, vine, son.

2) Son, son, veni, veni, veni;
son, son, veni, veni von.

3) Son, son, vine, vine, vine;
son, son, vine d'on tocom. *

4) Son, son, vine, vine, vine;
son, son, vine als ulls del noi.


A l'Obra del Cançoner Popular n'hi trobem també algunes variants, com per exemple aquesta recollida a Figueres l'any 1926 per Josep Massot o aquesta de Llers, també a l'Alt Empordà, de l'any 1928 aplegada per Joan Tomàs i Joan Amades.


* Tal i com trobem al "Diccionari català-valencià-balear" (Alcover-Moll), l'expressió "ontocom" és un adverbi que significa "qualsevol lloc". S'utilitzava sobretot a l'Empordà, la Garrotxa, al Berguedà i al Lluçanès.

Entrevista realitzada per Robert Pellicer i Viader, l'hivern de 2003. Informació i enregistrament facilitat per Anna Vila i Font amb la col·laboració de Núria Trobajo i Pujades.