signatura_PNC2022.jpg

A la plaça fan ballades

Nom de l'informant: Maria Gironès i Sala

Data i lloc de naixement: 15/04/1923 (Salt)

Municipi de residència: Banyoles

On, com i de qui la va aprendre: La cantava la seva àvia, filla de Medinyà, a la vora del foc.

Lletra:

-A la plaça en fan sardanes,   ai, mare, deixeu-m'hi anar.
-No hi vagis, Caterineta,   que el teu pare sap ribar.
-Que arribi l'hora que vulgui,   io la plaça en vu(i) anar.
Al cap de mitja horeta,   el seu pare en va arribar.
-A ont és la Caterineta,   que no hi sigui per sopar?
-A la plaça ne fan balles,   ella n'ha volgut anar.
El seu pare gafa les cordes   i un garrot a cada mà.
La primera garrotada,   un braç li va fer saltar;
la segona garrotada,   mig morta la'n va deixar,
la tercera garrotada,   ben morta la'n va deixar.
Ai, mare(s) que teniu filles,   no les deixeu festejar,
que la pobra Caterineta   l'amor li n'hi ha ben costat.

Observacions:

Aquesta balada apareix recollida en diversos cançoners amb altres títols, com "Ballades a plaça", "Caterina" o "Caterineta". N'existeixen un parell de versions menys violentes.

Joan Amades la inclou com a cançó d'aplec i explica que es ballava arreu del territori de parla catalana. Era també una cançó de ball rodó infantil que cantaven les nenes arreu de Catalunya.

La primera referència que hem trobat ha estat aquí, al Romancerillo catalan (1882) de Milà i Fontanals. També la recull Pierre Vidal, al volum tercer del "Cansoner catala de Rossello y Cerdanya" (1887).   

N'hem trobat també algunes variants al volum IV del Cançoner Popular de Mallorca (1975), de Rafel Ginard.

Cal no confondre aquesta balada amb "El metge", recollida en altres ocasions amb el títol de "Caterina" o "Caterineta".

Enregistrament realitzat el maig de 2014 per Albert Massip.