signatura_PNC2022.jpg

A la plaça gran fan ballades

Nom de l'informant: Maria Teresa Pellicer i Lleonart

Data i lloc de naixement: 1928 (l'Escala)

Municipi de residència: L'Escala

On, com i de qui la va aprendre: De la seva àvia Maria Artigas "La gallinaire"

Fotografia de l'informant

Lletra:

I a la plaça gran fan ballades, fan ballades,
a la plaça gran la sardana ballaran.

Tothom corre, tothom crida de content
i a la plaça de la vila n'és plena de gent.

I el pagès i pageseta ja se'n van
i una dolça miradeta li diu caminant:
Estima'm mon amor,
com la papalloneta
que busca perfums de olors
i l'hermosa floreta
nascuda dins el bosc.

I es donen la despedida
es donen les dues mans
la veu de l'amor els crida
amb ella va sospirant.

I a la plaça gran fan ballades, fan ballades,
a la plaça gran la sardana ballaran.


 

Observacions:

Sembla ser que es tracta d'una sardana d'Isidre Molas i Font, amb el títol de "La joia de l'Empordà", composada l'any 1927. Amb el mateix títol però, també tenim una altra sardana de Pep Ventura.
 

Maria Teresa Pellicer va anar a col·legi fins als 14 anys, va aprendre de cosir i va treballar en diverses fàbriques d'anxova de l'Escala, es va casar i va tenir un fill. La seva àvia va morir quan ella tenia 10 anys, però durant aquest curt període, i amb una memòria prodigiosa, va aprendre una mar de cançons prop de l'àvia "de sensibilitat fina i endolcida", en paraules de la mestra i folklorista Palmira Jaquetti (que l'havia entrevistat en una de les missions de recerca de l'Obra del Cançoner Popular l'any 1929).
Aquest enregistrament ha estat realitzat per Ramon Manent i Folch i Lurdes Boix i Llonch durant el 2008 i inclós dintre el CD "Cançons tradicionals catalanes a l'Escala" editat pel Museu de l'Anxova i de la Sal de l'Ajuntament de l'Escala. El podreu adquirir al mateix museu.

MATERIAL CEDIT PER: